24- إن تردي التربة وفقدانها للخصوبة هما مثار قلق واسع الانتشار. 土地退化和肥力流失是普遍关注的问题。
البيانات ذات الصلة بمشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي التربة في الأراضي الجافة C. 《千年生态系统评估》和《旱地土地退化评估项目》相关论述
البيانات ذات الصلة بمشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي التربة في الأراضي الجافة 33-48 10 C. 《千年生态系统评估》和《旱地土地退化评估项目》. 33 - 48 9
وقد حدّد مجلس مرفق البيئة العالمية مسألة تردي التربة (التصحر وإزالة الغابات) لتكون مجالاً رئيسياً من المجالات التي يركز عليها. 环境基金理事会已经将土地退化(荒漠化和毁林)定为一个重点领域。
5- وتشمل أهداف مشروع تقييم تردي التربة في الأراضي الجافة، إجراء تقييم شامل لحالة تردي الأراضي وأسبابه واتجاهاته وآثاره. 《退化评估》项目的目标有:对土地退化的状况、原因、趋势和影响作全球评估。
وتجري في الوقت نفسه مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي لإعداد وتنفيذ مشروع خاص بشأن تردي التربة في شرقي البحر الكاريبي. 同时,正在与欧洲联盟进行谈判,以便就东加勒比土地退化问题拟订和执行具体的项目。
ولقد قرر مجلس مرفق البيئة العالمية أن يتابع مسألة تردي التربة (التصحر وإزالة الغابات) بوصفها مجالا رئيسيا من المجالات التي يركز عليها. 全球环境基金董事会已经决定要把土地退化(荒漠化和毁林)定为重点领域之一。
وقد تكون المعلومات المتصلة بقضايا تردي التربة الأعمّ وإدارة المياه أو نماذج التصحر والتخفيف من آثارها علاقة وثيقة بالموضوع. 这方面最重要的可能是与广义的土地退化问题、水资源管理或干旱格局以及移民问题相关的信息。
)ﻫ( وافق على اجراءات المتابعة لحلقة التدارس التي عقدها الفريق اﻻستشاري العلمي والتقني بشأن تردي التربة بقدر ما لهذه اﻹجراءات من صلة بمجاﻻت تركيز مرفق البيئة العالمية؛ 核准了对STAP土地退化研习会的后续行动,此研习会与环境基金的重点领域相关;